BLSI 分享 | 外立面设计

2023-09-01

分享:
 

作为第一眼给人的印象,外立面一直是建筑及室内项目最引人注目的存在。接下来就为大家介绍几个经典的外立面案例:

As the first impression, the facade has always been the most eye-catching presence in architecture and interior projects. Next, we will introduce several classic facade cases to you:

 

伦敦美国大使馆 / US Embassy in London

 

 

美国大使馆从梅菲尔地区格罗夫纳广场的西侧搬到了九榆树的新址。该结构是一个65米高的12层玻璃立方体,可以俯瞰泰晤士河,并被一个半圆形的池塘包围。该建筑可容纳800名员工,每天接待约1000名访客。

The US Embassy moved from the west side of Grosvenor Square in the Mayfair area to the new site of Nine Elms. The structure is a 65 meter high 12 layer glass cube that overlooks the Thames River and is surrounded by a semi circular pond. The building can accommodate 800 employees and receives approximately 1000 visitors per day.

 

 

美国明尼阿波里斯公共服务大楼 / Minneapolis Public Service Building, USA

 

 

明尼阿波里斯公共服务大楼的设计旨在颠覆市政建筑的传统,” Michael Sørensen解释道,“通过特意设计的开放性和连通性,我们希望帮助培养新的社区信任感以及对城市生活的参与。

The design of the Minneapolis Public Service Building aims to overturn the tradition of municipal architecture, "explained Michael S ø rensen." By deliberately designing openness and connectivity, we hope to help cultivate a new sense of community trust and participation in urban life.

 

 

釜山兴国大厦 / Busan Xingguo Building

 

 

兴国大厦的立面是一个由鲜艳的黑色以及亮粉色块组成的线性图案,同时环绕立面的框架也不仅仅是装饰:这一个个构建创造了不同的氛围,并且它不仅可以过滤强烈光线,并且也能在室内空间中形成斑斓的光影感。

The facade of Xingguo Building is a linear pattern composed of bright black and bright pink blocks, and the framework surrounding the facade is not only decorative: each construction creates a different atmosphere, and it can not only filter out strong light, but also create a colorful sense of light and shadow in the indoor space.

 

 

北京四季民福呼家楼店 / Beijing Siji Minfu Hujialou Store

 

 

四季民福呼家楼店在地理位置繁华的中央商务区占据了1280㎡。在体量有限的空间内创造了一片微缩寰宇——山石、草木、星辰、海岸都隐隐浮出。设计师吴为在这次的空间设计中将粗粝感放到了极大,密实排布的青石有力地包裹住了整个门头——无论是劈凿开的山石,或是消波块密布的壮阔海岸,都可以任由想象。The Four Seasons Minfu Hujialou store occupies 1280 square meters in the bustling central business district. A miniature universe has been created within a limited space - rocks, vegetation, stars, and coasts all vaguely emerge.

Designer Wu Wei maximized the roughness in this spatial design, and the dense arrangement of blue stones effectively enveloped the entire entrance - whether it was the carved mountain stones or the vast coastline densely covered with wave absorbing blocks, it could be imagined at will.

 

 

洛杉矶奥黛丽艾玛斯展馆 / Audrey Emmas Hall in Los Angeles

 

 

在设计奥黛丽艾玛斯展馆外立面时,为了与周边环境有所呼应,重松从寺庙的穹顶内部提取了几何元素。一个带有矩形开口的六边形单元以不同的旋转角度排列,展现内部的同时,又为建筑创建了一种独特的图样。

When designing the exterior facade of the Audrey Emmas exhibition hall, in order to correspond with the surrounding environment, Chongsong extracted geometric elements from the interior of the temple's dome. A hexagonal unit with rectangular openings arranged at different rotation angles showcases the interior while creating a unique pattern for the building.

 

 

葡萄牙阿威罗住宅 / Aviro Residence, Portugal

 

 

项目充分利用场地特点,如景观和直射的光照。体量由板材设计组成,将室内空间向外部延伸,同时,在项目设计中凸显该地的地平线景观。混凝土未经处理的材质旨在强调其不羁的个性。玻璃,不仅能在在建筑空间与外部的关系中创造通透性,也旨在给与横向坚硬的混凝土元素以轻盈感的设计。

The project fully utilizes the characteristics of the site, such as landscape and direct lighting. The volume is composed of board design, extending the indoor space to the outside, while highlighting the horizon landscape of the area in the project design. The untreated material of concrete aims to emphasize its unrestrained personality. Glass not only creates transparency in the relationship between the building space and the outside, but also aims to give a lightweight design to the horizontally hard concrete elements.

 

 

图片系网络转载,仅供分享不做任何商业用途

版权归原作者所有

 

相关新闻