BLSI分享|采石场的力与美

2022-08-05

分享:

 

 

来自世界各地的采石场都曾发生过形形色色的故事,采石场的历史、采石场的改造、采石场的开发都赋予了这个奇妙空间更多的故事。一起看看采石场在设计师们的手里会出现哪些奇妙的变身。

All kinds of stories have happened in quarries from all over the world. The history of quarries, the transformation of quarries and the development of quarries have given this wonderful space more stories. Let's see what wonderful changes the quarry will appear in the hands of designers.

 

 

 


 

 

汤云山夕博物纪温泉酒店

 

 

设计采用三条轴线表达沉浸式设计美学空间和山谷宕口天人合一的仪式性,十大空间节点,持续表现汤山大地史书和人类密码凝练的片段。

The design adopts three axes to express the ritual of immersive design aesthetic space and the unity of heaven and man in the valley. The ten space nodes continue to show the concise fragments of Tangshan earth history books and human codes.

 

 

 

 


 

 

AllesWirdGut

 

 

不论是前往歌剧节观看表演的古典音乐爱好者,还是欣赏一年一度的《耶稣受难记》表演的当地观众,对于每一位来访者而言,古罗马采石场上的表演无疑是一场独特体验。

A show in the Roman quarry doubtless is a unique experience for every visitor, whether it is the classical-music lover enjoying a performance of the opera festival or a local watching the annual passion play with his friends as amateur actors.

 

 

 

 


 

 

MARMOR III

 

 

设计师在废弃的马尔默采石场的中间至顶部区域建造了一系列住宅,他们在原有地形的基础上挖掘了一部分新的洞穴,新旧结合,为居民提供欣赏整个采石场景观的绝佳空间。

The designers built a series of houses in the middle to top area of the abandoned Malmo quarry. They excavated some new caves on the basis of the original terrain, combining the old with the new, providing residents with an excellent space to enjoy the whole quarry landscape.

 

 

 

 


 

 

Ca'nTerra House

 

 

根据光线条件的变化在最暗的角落开凿了三个天窗,用自然光照亮整个内部;使用水泥与Mares 粉末混合制成的新石材作为饰面,在人工与自然之间取得平衡。

According to the change of light conditions, three skylights are cut in the darkest corner to illuminate the whole interior with natural light; The new stone made of cement and mares powder is used as the finish to strike a balance between man-made and nature.

 

 

 

 

 


 

 

Carrières de Lumières

 

 

这里是导演让·谷克最后一部电影《俄耳甫斯的遗嘱》的取景地,此后,也逐渐成为艺术、历史、时尚展览的舞台。

This is the location of director Jean gulk's last film, Orpheus's will,. Since then, it has gradually become a stage for art, history and fashion exhibitions.

 

 

 

 


 

 

The Entrance of Switzerland's 

 

 

这个带有粗野主义色彩的构型十分壮观,有着自然与人工结合的特殊美感,狭长的甬道形成了一个带有压迫感的空间。

This rugged configuration is very spectacular, with a special aesthetic feeling of the combination of nature and man-made. The long and narrow corridor forms a space with a sense of oppression.

 

 

 

 

 

相关新闻