BLSI 分享 | “螺旋式”建筑

2023-05-05

分享:
螺旋形在建筑空间形态的塑造中拥有巨大的潜力,能够产生出奇妙的空间和形式,更好地使人感知周围环境中被界定出的空间。
螺旋形空间结构造就的灵活性和流动性效果,使人能够联想到河流与海洋,将硬质的建筑材料表达出柔软、轻盈、飘逸之感。
下面,让我们一起领略螺旋形建筑结构的异样风采吧:

The spiral shape has great potential in shaping the form of architectural space, producing wonderful spaces and forms that better enable people to perceive the defined space in the surrounding environment.

The flexibility and fluidity effect created by the spiral spatial structure allows people to associate with rivers and oceans, expressing a soft, lightweight, and elegant feeling of hard building materials.

Next, let's experience the unique style of spiral building structures together:

 

 

 

 

图片

田岗艺术中心, 河北 / 袈蓝建筑

 
图片

 

距离北京一百多公里、石家庄两百多公里,坐落在太行山脚下、易水湖畔,河北保定市易县的村庄在两年的时间中经历着巨变:142平方公里的山水成为一个“建筑试验场”,频频有新项目动工;与此同时,艺术于乡野间播种、扎根、生长。一个原生态古村落正在为“古朴”融入时尚、艺术,它距城市不远、离生活更近。田岗村,一座圆形的美术馆,正是这一切变革的“引线”。
The project, located over 100 kilometers from Beijing and more than 200 kilometers away from Shijiazhuang, lies at the foot of Taihang Mountain, and adjacent to Yishui Lake. The village in Yi County of Baoding City, Hebei Province has undergone tremendous change during the past two years: 142 square kilometers of land in the area has been allocated for use as a kind of playground for architectural experimentation. Many new creative projects have been initiated, grown, and taken root in the countryside, forming the basis for an innovative eco-village which integrates current trends in art and culture with the simplicity of traditional country life. It is not far from the city, and encourages an active and engaged way of living. Tiangang Village, a circular-shaped art museum, is the leading example for the changes which are taking place in the area.

 

图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
▼空间的光影,light and shadows ©花生工作室
图片
图片
图片
图片
▼夜景外观,external view in the night ©郑焰
图片
图片

图片

 


 

 

 

图片

华侨城光明小镇欢乐田园观光塔,深圳 / 出品建筑

 
图片
 
我们需要一个自然之地,来消解繁忙都市生活中郁结的心绪。塔,便位于这样广袤的大地之中,周围群山环绕。选址基地地势较高,原址留有一处水池,用于灌溉土地。围绕水池,我们创造了一个直白简单的上升空间,让人们可以在不同的纬度里观察与感受自然。
We need a natural place to clear up the melancholy mood in busy urban life. The tower is located in such a vast land surrounded by mountains. The site is located in a high-lying area, with a pool reserved for irrigation. Around the pool, we have created a straightforward and simple ascending space, so that people can observe and feel nature in different latitudes.

 

图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
▼黄昏下的塔,sunset view
图片

图片

 


 

 

 

图片

波尔图游轮码头 / Luís Pedro Silva Arquitecto

 

图片

 

码头的曲线形态让人陶醉,它的弯曲部分向外延伸出去了3个触角,第四个则向内落下,以一种螺旋坡道的形式连接着这个四倍高空间里的各个功能领域。而展开的三个触角部分一个是调研层能够通向海边,一个是出发层通向游轮舷梯,还有一个是高架步道通往海滩和马托西纽什城市。
The curved shape of the dock is intoxicating, with its curved parts extending outward with three tentacles, and the fourth falling inward, connecting various functional areas in this four fold high space in a spiral ramp form. The three tentacles that are unfolded include a research layer that leads to the seaside, a departure layer that leads to the cruise ship gangway, and an elevated walkway that leads to the beach and the city of Matosinius.
 

图片

图片

图片

图片

图片

图片
图片
图片
图片

图片

图片

图片

图片

图片

 


 

 

 

图片

 

丝带教堂 / Hiroshi Nakamura & NAP

 

图片

 

由日本新生代建筑师中村拓志(Hiroshi Nakamura)在日本广岛设计了一个浪漫的婚礼教堂,该项目位于广岛尾道Bella Vista Sakaigahama度假酒店后花园中。
教堂四面都是玻璃,以丝带为创作灵感的纯白色双层阶梯呈螺旋状环绕着整个教堂。
Hiroshi Nakamura, a new generation Japanese architect, designed a romantic wedding church in Hiroshima, Japan. The project is located in the back garden of the Bella Vista Sakaigahama Resort Hotel on Omdo, Hiroshima.
The church is surrounded by glass on all sides, and pure white double layered stairs inspired by ribbons spiral around the entire church.

 

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

▼夜景Night View

图片

图片

 


 

 

 

图片

丹麦馆, 2010年上海世博会

 
图片
 
展馆整体结构中的涂漆钢,保持上海夏天的太阳在它很酷,由于其热反射特性,车顶上覆盖着淡蓝色的堆焊质感,来自丹麦的自行车道称。
里面,地板上铺着浅环氧树脂,还设有那里的自行车穿过建筑物蓝色自行车道。
The painted steel in the overall structure of the exhibition hall maintains the cool summer sun in Shanghai. Due to its thermal reflection characteristics, the roof is covered with a light blue welding texture, which is said to be a bicycle track from Denmark.
Inside, the floor is covered with light epoxy resin, and there are bicycles crossing the blue bike lanes of the building.

 

图片

图片

图片

图片

图片

图片

 


 

 

 

图片

爱彼博物馆,瑞士 / BIG

 

图片
 
爱彼博物馆Musée Atelier将带领观者亲历其境,体验爱彼历史、现在与未来的创作艺术。创新的螺旋式当代设计与传统制表工艺交织出互动交流和现场展示的空间,体现出品牌独立自主的精神,以及致力于将植根于汝山谷的高级制表传统推广至全球各地的愿景。
The Musée Atelier Audemars Piguet immerses visitors in the Swiss manufacturer’s cultural universe past, present and future. A space of live craft and encounters entwining contemporary architecture, pioneering scenography and traditional savoir-faire, the Musée Atelier Audemars Piguet embodies the Manufacture’s free spirit and devotion to the perpetuation of Haute Horlogerie in the Vallée de Joux and beyond.

 

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

 


 

 

 

图片

马尔斯克塔/Marskta

 
图片
 
马尔斯克塔位于丹麦国家公园瓦登海的沼泽地边,作为湿地的瞭望台,就像是一个坐落在景观中央的艺术作品。
其优美的螺旋状结构交替盘旋上升,使游客们在攀登的过程中一步一景,将沼泽风光和海景尽收眼底。
Marskta is located on the swamp edge of the Walden Sea in Denmark's national park, serving as an observation tower for the wetlands, resembling an artwork located in the center of the landscape.

Its beautiful spiral structure alternately spirals upward, allowing tourists to take a step by step view during the climbing process, taking a panoramic view of the swamp scenery and sea scenery.

 

图片

图片
图片
图片

图片

 

图片

 
图片
图片

图片

图片

 

 

图片系网络转载,仅供分享不做任何商业用途

版权归原作者所有

 

 

相关新闻